Your nuclear boots and your drip dry glove

tinubuan ako ng sungay during the 80s. nung pumasok ang 1980, 15 years old ako at uhugin. when the decade ended in 1990, i was 25 and irrevocably changed. kaka graduate ko lang at may trabahong maganda. in a year or so, i would be happily married.

i hated the 1980s. di ko kasi gusto ang style ng damit: baston na maong na may zipper sa laylayan, technicolor crayon shoes, spikes, ang buhok ng mga babae ay korteng pagodang di mo malaman.

i loved the 1980s. lahat ng dapat kong malaman sa buhay ay dito ko natutunan. love, loss, lifelong friendships formed, virginity lost, found god, lost god, got education, exciting job, found true love.

My spirits to attend this double voice accorded

muli na naman tayong magbalik-tanaw sa mga ala-ala na bigla na lang sumusulpot pag nangungulangot. ito’y pagpapatuloy sa ating drama series na pinamagatang “The Corny Jokes of Childhood”.

summer of 1977, isang gabi sa tambayan ng mga jeproks sa barrio talipapa, novaliches:

CORNY JOKER: pare, ano sa english ang “Ibigay mo ang lata kay Tan?”

MIRON: ano?

CORNY JOKER: give the can to Tan

THE END. ang pagbabalik tanaw na ito ay handog sa inyo ng “RUBY BLADE POMADE. ang pomada ng mga nag-aahit“.

Because Kastila gid at Waray-Waray man

magbalik-tanaw tayong muli sa mga ala-ala na bigla na lang sumusulpot pag nangungulangot. ito’y pagpapatuloy sa ating radio drama series na pinamagatang “si magellan ay supot”

nung bata ako, akala ko yung “Magellan’s Terrifying Circumnavigation of the World” ay storya tungkol sa pagkamatay ni magellan sa cebu dahil nagkaroon ng infection ang titi niya nung tinuli siya ni lapu-lapu.

THE END. ang pagbabalik tanaw na ito ay handog sa inyo ng “RUBY BLADE POMADE. ang pomada ng mga nag-aahit“.

CONFESSIONS OF A DANGEROUS MIND

CONFESSIONS OF A DANGEROUS MIND, FART 1 muli na naman tayong magbalik-tanaw sa true confessions ng mga baliw. ito’y bahagi ng ating radio drama series na pinamagatang “true confessions of a dangerous mind”:

sabi ng kaibigan kong si ting: “kung kaya lang daw niyang chupain ang sarili niya, hindi na niya kailangan pang mag-asawa“. bago nga siya ikinasal ay nag-aral muna siyang maging isang contortionist.

THE END. ang “true confessions” na ito ay handog sa inyo ng “RUBY BLADE POMADE. ang pomada ng mga nag-aahit”.

BALIK-TANAW: THE DAY I DISCOVERED THE TRUTH ABOUT SANTA

muli na naman tayong magbalik-tanaw sa mga childhood ala-ala na bigla na lang sumusulpot pag nangungulangot. ito’y pagpapatuloy sa ating radio drama series na pinamagatang “sAnTa cLaUs bLuEs”.

christmas morning, 1972:

batjay: “mommy, tutuo ba si santa claus?”
mommy ni batjay: “siyempre naman anak!”
batjay: “mommy, di ba taga north pole si santa claus?”
mommy ni batjay: “siyempre naman anak!”
batjay: “eh bakit puro ‘MADE IN THE PHILIPPINES’ itong mga laruan at candy ko sa socks?”
mommy ni batjay: (a VERY long pause) “…ah, eh, gusto mo ng bibinka, anak?”

THE END. ang pagbabalik tanaw na ito ay handog sa inyo ng RUBY BLADE POMADE. ang pomada ng mga nag-aahit.

BALIK-TANAW: 1ST GRADE ZEBRA CROSSING BLUES

muli na naman tayong magbalik-tanaw sa mga childhood ala-ala na bigla na lang sumusulpot pag nangungulangot. ito’y pagpapatuloy sa ating radio drama series na pinamagatang “ZEBRA CROSSING BLUES”.

isang umaga, sa isang grade one social studies class, school year 1973:

teacher: “ano ang tawag sa tinatawiran ng mga tao sa kalye na guhit-guhit?”
batjay : “maam, maam. jaywalking! jaywalking!”
teacher: “gago, gusto mong mahuli ka ng pulis.”

THE END. ang pagbabalik tanaw na ito ay handog sa inyo ng “RUBY BLADE POMADE. ang pomada ng mga nag-aahit“.