vagabond – isa sa mga unang complicated na salitang ingles na natutunan ko. nabasa ko kasi sa bibliya nung 5 years old ako na pagkatapos patayin ni cain ang kanyang kapatid eh sabi sa kanya ng diyos: “a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth”
tinanong ko sa mommy ko kung ano ang ibig sabihin ng “vagabond”. sabi niya, ang vagabond daw ay isang hampaslupang walang permanenteng tahanan.
“NPA?” ang sabi ko. oo raw, ang sagot sa akin ng mommy ko.
mula nuon, naging paborito ko nang ingles na salita ang “vagabond”