sabi ng kaibigan kong bumbay, pag gusto raw ng mga taga china na bigyan ng pangalan ang mga bagong panganak doon eh kukuha raw ang mga ito ng tinidor at ibabagsak sa sahig. yun daw tunog nito ang magiging pangalan ng baby – “toyng! tang! ting!”
sabi ng kaibigan kong bumbay, pag gusto raw ng mga taga china na bigyan ng pangalan ang mga bagong panganak doon eh kukuha raw ang mga ito ng tinidor at ibabagsak sa sahig. yun daw tunog nito ang magiging pangalan ng baby – “toyng! tang! ting!”
Peng!
uso nga yan dito sa China.Pero mas uso dito ay ang Duraan..dura dito dura doon..mas grabe ngayon dahil palapit na ang winter kaya plema dito plema doon.Kaugalian kasi na inaalis daw ang mga impakta sa pamamagitan ng pagdura.
Usong uso? Ang alin, yung mga pangalan o yung kwento tungkol sa tinidor? Don’t tell me totoo yun. 😀
yung kaopis ko kasi pinanganak rin sa china, wong ang pangalan… di kaya may goma yung tinidor na ginamit sa kanya?
nga pala sir, ni-link ko itong pwesto mo, ok lang?
gomang tinidor? hehehe… ayos. akala ko tanso.
ok lang mag-link at salamat nga pala sa comment
kaya bawal sa singapore ang pag dura, para mabago ang mind set ng mga tao roon. after a while tumino naman sila. marami rin naman na mga pinoy ang mahilig dumura. actually pati nga mga amerikano. lalo na pag sa mga baseball games. dura ng dura yung mga player.
Peng! Peng! Pong!
hindi siguro yon tutuo mylab. ngyehehe. lab U!
di uso yung tinindor sa china. chopsticks yung ginagamit doon.
may tinidor pa rin sa china kahit chopsticks ang ginagamit doon.